MIRA-ME

View Original

Vegan Sheperd's Pie


In my home, this recipe is one of our favourites. Besides being very easy to make, cooking only with vegetables also means that we are helping the environment. I am not vegan but I have been gradually eating less and less meat. This is more than a health issue, a plant-based diet is the most sustainable option these days since it only requires one-third of the land needed to support the production of meat and dairy products. The more informed I am the more I care about the environment, and avoiding animal products is clearly the simplest and most effective way to individually contribute to a better world!

I know people have this idea that vegan dishes have little taste or that vegans only eat falafel and humus. Eating veggie options is easier than ever before with veganism becoming increasingly mainstream. That's why I've been trying to discover good recipes to share with you so that we can all contribute to a better world. This specific one not only is delicious but also comforting, ideal for cold winter days! Hope you like it!

Esta receita que hoje partilho convosco é uma das preferidas aqui de casa. Para além de muito fácil de confeccionar é também amiga do ambiente. Eu ainda não sou vegan mas tenho tentado aos poucos que a minha dieta seja maioritariamente composta por vegetais, não só porque acredito que seja melhor para a saúde mas também porque o veganismo é a dieta mais sustentável nos dias de hoje pois requer apenas um terço da terra necessária para suportar a produção de carne e lacticínios. Cada vez mais me preocupo com o meio ambiente e evitar produtos de origem animal é a forma mais simples e eficaz de contribuir individualmente para um mundo melhor!

Sei que as pessoas têm a ideia que pratos veganos têm pouco sabor ou que não variam muito, por isso mesmo é que tenho tentado explorar receitas que provem o contrário. Esta em especifico para além de saborosa tem uma textura semelhante à do empadão, ideal para nos aconchegar o estomago nos dias frios de Inverno. Espero que gostem!



Ingredients (serves 8) :

  • 600g of Maris Piper potatoes

  • 600g of sweet potatoes

  • 40g of vegan butter (or normal butter if you are not vegan)

  • 1 Onion

  • 2 Carrots

  • 3 cloves of garlic

  • 2 celery sticks

  • 1 tablespoon of coriander seeds

  • Olive oil

  • Fresh thyme to taste

  • 350g mushrooms

  • 12 sun dried tomatoes

  • 2 tablespoons balsamic vinegar

  • Red vegan wine

  • 100ml vegetable stock

  • 1 x 400g can of lentils

  • 1 x 400g can of chickpeas

  • Parsley and rosemary to taste

  • 1 lemon

  • 30g breadcrumbs

Ingredientes (para 8 pessoas):

  • 600g de batata branca

  • 600g de batata doce

  • 40g de manteiga vegana (ou manteiga normal se não és vegana(o))

  • 1 Cebola

  • 2 Cenouras

  • 3 Dentes de alho

  • 2 pauzinhos de aipo

  • 1 colher de sopa de sementes de coentros

  • Azeite

  • Tomilho fresco a gosto

  • 350g de cogumelos

  • 12 tomates secos

  • 2 colheres de sopa de vinagre balsâmico

  • Vinho tinto vegano

  • 100ml de caldo de vegetais

  • 1 x 400g lata de lentilhas

  • 1 x 400g lata de grão

  • Salsa e alecrim a gosto

  • 1 limão

  • 30g pão ralado

 


Instructions:

  1. Preheat the oven to 200 ° C / 400 ° F / gas 6.

  2. Peel and cut all the potatoes into 2cm pieces. Place the white potatoes in a pan of cold salted water over medium heat. Bring to the boil, then cook for 10 to 15 minutes, or until the potatoes become soft, adding the sweet potato after 5 minutes.

  3. Drain the water and add to the potatoes the butter and a pinch of salt and pepper. Mash until smooth and then set aside.

  4. Peel and chop the onion, celery, carrots and 2 cloves of garlic.

  5. Smash the coriander seeds and add everything in a medium saucepan over medium heat with a good few spoons of olive oil. Add thyme to taste and cook for about 10 minutes.

  6. While cooking, quickly cut the mushrooms and sun-dried tomatoes and then add them to the pan along with the vinegar and 2 tablespoons of the oil that comes in the jar of the sun-dried tomatoes.

  7. Cook for another 10 minutes, add a little wine, increase the heat and add the lentils and the chickpeas (with the juice of the can and everything), cook until it gets a little thicker.

  8. Add parsley and transfer the mixture to a baking dish. If it generates a lot of sauce don't transfer it all to the dish, it should have a more or le consistent texture.

  9. Cover with the mash.

  10. Finely mix in a bowl 1 garlic clove, leaves of rosemary, lemon zest, breadcrumbs and 1 tablespoon of olive oil. Mix well, sprinkle over the mash, then put in the hot oven for about 10 minutes.

  11. Switch the oven mode to grill and let it cook for another 2 to 3 minutes until golden.

Instruções:

  1. Pré-aquecer o forno a 200 ° C / 400 ° F / gás 6.

  2. Descascar e cortar todas as batatas em pedaços de 2cm. Colocar as batatas brancas numa panela de água salgada fria a fogo médio. Levar a ferver, depois cozinhar durante 10 a 15 minutos, ou até as batatas ficarem moles, adicionando a batata-doce após 5 minutos.

  3. Escorrer a agua e adicionar às batatas a manteiga e uma pitada de sal e pimenta. Amassar até atingir a textura de puré e depois deixar de lado.

  4. Descascar e picar a cebola, o aipo, as cenouras e 2 dentes de alho.

  5. Esmigalhar bem as sementes de coentro e adicionar tudo numa panela média em fogo médio com bom fio de azeite. Adicionar tomilho a gosto e cozinhar por cerca de 10 minutos.

  6. Enquanto cozinha, cortar rapidamente os cogumelos e os tomates secos e depois adicioná-los à panela juntamente com o vinagre e 2 colheres de sopa do óleo que vem na jarra de tomate seco.

  7. Cozinhar por mais 10 minutos, adicionar um bocadinho de vinho, aumentar o calor e acrescentar as lentilhas e o grão (com o molho da lata e tudo), cozinhar até ficar um pouco mais espesso.

  8. Adicionar salsa e transferir a mistura para um tabuleiro de ir ao forno. Se tiver muito molho será melhor não transferir todo para o tabuleiro, deverá ter uma textura mais ou menos consistente.

  9. Cobrir com o puré.

  10. Finamente misturar numa tigela um dente de alho folhas de alecrim, casca de limão, pão ralado e 1 colher de sopa de azeite. Misturar bem, polvilhar sobre o purê, em seguida, colocar no forno quente por cerca de 10 minutos.

  11. Mudar o modo do forno para grelhador e deixar cozinhar durante mais 2 a 3 minutos até dourar.



Now all you need is a glass of wine, some candles to set up the mood and, if you are a grandma like me, that's your Friday night sorted!  

Se fores uma velhina como eu, só precisas de um bom copo de vinho tinto e de umas velinhas a compôr o clima para terminares a tua sexta-feira em grande!

* These are my own images and they may not be used for commercial purposes without prior consent. In case of a repost please credit me. 


Check out my wants & needs section