Film Diary Out // Nov 2020
Sciences Academy of Lisbon where I have presented the Sustainable Fashion Business conference. / Academia das Ciências de Lisboa onde apresentei a conferência Sustainable Fashion Business.

Sciences Academy of Lisbon where I have presented the Sustainable Fashion Business conference. / Academia das Ciências de Lisboa onde apresentei a conferência Sustainable Fashion Business.

Sciences Academy of Lisbon / Academia das Ciências de Lisboa

Sciences Academy of Lisbon / Academia das Ciências de Lisboa

Choosing what jewellery to wear for the conference. Ended up not wearing any of those, and going for some pieces by Juliana Bezerra instead. / A escolher que peças usar na conferência. Acabei por não usar nenhuma destas, optando por umas jóias linda…

Choosing what jewellery to wear for the conference. Ended up not wearing any of those, and going for some pieces by Juliana Bezerra instead. / A escolher que peças usar na conferência. Acabei por não usar nenhuma destas, optando por umas jóias lindas da Juliana Bezerra.

A beautiful tennis court near by my parent’s home. / Um campo de ténis lindíssimo perto da casa dos meus pais.

A beautiful tennis court near by my parent’s home. / Um campo de ténis lindíssimo perto da casa dos meus pais.

At the beach in my hometown wearing a beautiful jacket by Bite Studios. / Na praia, no meu algarve, a usar um casaco lindo da Bite Studios.

At the beach in my hometown wearing a beautiful jacket by Bite Studios. / Na praia, no meu algarve, a usar um casaco lindo da Bite Studios.

Ripley admiring a press kit sent by Honest Beauty. / O Ripley a admirar o press kit enviado pela Honest Beauty.

Ripley admiring a press kit sent by Honest Beauty. / O Ripley a admirar o press kit enviado pela Honest Beauty.

You have no idea how much I love these two. Cláudia is one of my best friends and Alice is her daughter who always refers to me as “sister Catarina”. She is the most special little human I know. / Vocês não fazem ideia do quanto eu amo estas duas. A…

You have no idea how much I love these two. Cláudia is one of my best friends and Alice is her daughter who always refers to me as “sister Catarina”. She is the most special little human I know. / Vocês não fazem ideia do quanto eu amo estas duas. A Cláudia é uma das minhas melhores amigas e a sua filha, Alice, refere-se sempre a mim como “mana Catarina”. A Alice é dos seres humanos pequeninos mais especiais que eu conheço.

Who has become skincare obsessed in 2020? ME! / Quem se tornou obcecada por skincare em 2020? EU!

Who has become skincare obsessed in 2020? ME! / Quem se tornou obcecada por skincare em 2020? EU!

A little double date with Chloe and Codie just before the second lockdown. / Um jantarinho a 4 com o Codie e Chloe antes do segundo lockdown.

A little double date with Chloe and Codie just before the second lockdown. / Um jantarinho a 4 com o Codie e Chloe antes do segundo lockdown.

The comfiest jumper by Samsoe Samsoe. / O camisolão mais confortável de sempre da Samsoe Samsoe.

The comfiest jumper by Samsoe Samsoe. / O camisolão mais confortável de sempre da Samsoe Samsoe.

CNV00004.JPG
Away from my family, Chloe is my family. / Longe da minha família, a Chloe é a minha família.

Away from my family, Chloe is my family. / Longe da minha família, a Chloe é a minha família.

Enjoying the fringe vibes. / A gostar de ter uma franja.

Enjoying the fringe vibes. / A gostar de ter uma franja.

Martin has built me a walk-in closet (he is handy like that). These photos were taken in that space just before we mounted the shelves and racks. / O Martin montou-me um walk-in closet (jeitoso ele!). Estas fotos foram tiradas nesse espaço antes de …

Martin has built me a walk-in closet (he is handy like that). These photos were taken in that space just before we mounted the shelves and racks. / O Martin montou-me um walk-in closet (jeitoso ele!). Estas fotos foram tiradas nesse espaço antes de montarmos as estantes e cabideiros.

CNV00026.JPG
CNV00029.JPG
CNV00027.JPG
My favourite combination of lipsticks at the moment. / A minha combinação preferida de batons de momento.

My favourite combination of lipsticks at the moment. / A minha combinação preferida de batons de momento.

Chanel Beauty’s new holiday collection. / A nova coleção da Chanel Beauty para a época do Natal.

Chanel Beauty’s new holiday collection. / A nova coleção da Chanel Beauty para a época do Natal.

The day I shaved Martin’s hair. / O dia em que rapei o cabelo do Martin.

The day I shaved Martin’s hair. / O dia em que rapei o cabelo do Martin.

I love this cardigan by Sézane. / Adoro este cardigan da Sézane.

I love this cardigan by Sézane. / Adoro este cardigan da Sézane.

This year has been hard to focus on reading, but lately I’ve been very much starting to enjoy it again. / Este ano tem sido difícil focar-me na leitura, mas ultimamente tenho começado a sentir vontade de o fazer com a mesma frequência de antigamente.

This year has been hard to focus on reading, but lately I’ve been very much starting to enjoy it again. / Este ano tem sido difícil focar-me na leitura, mas ultimamente tenho começado a sentir vontade de o fazer com a mesma frequência de antigamente.

CNV00011.JPG
CNV00012.JPG
I’ll be wearing this magnificent dress by Isabelle Fox for all my ZOOM Christmas parties. / Vou usar este vestido magnífico da Isabelle Fox para todas as festas de natal via ZOOM.

I’ll be wearing this magnificent dress by Isabelle Fox for all my ZOOM Christmas parties. / Vou usar este vestido magnífico da Isabelle Fox para todas as festas de natal via ZOOM.

Another black dress, this one was designed by my friend Mafalda Patricio in collaboration with a Portuguese brand called BYOU. / Mais um vestido preto, este foi desenhado pela minha amiga Mafalda Patrício em colaboração com a marca portuguesa BYOU.

Another black dress, this one was designed by my friend Mafalda Patricio in collaboration with a Portuguese brand called BYOU. / Mais um vestido preto, este foi desenhado pela minha amiga Mafalda Patrício em colaboração com a marca portuguesa BYOU.

We finally have lights in the hallway. These beauties are vintage and we got them from Cooling and Cooling. / Finalmente temos lâmpadas no nosso corredor. Estas meninas são vintage, encontradas no site da Cooling and Cooling.

We finally have lights in the hallway. These beauties are vintage and we got them from Cooling and Cooling. / Finalmente temos lâmpadas no nosso corredor. Estas meninas são vintage, encontradas no site da Cooling and Cooling.

CNV00031-2.jpg
Walks with Ripley have bee the best of this year. / Os passeios com o Ripley foram sem dúvida o melhor deste ano.

Walks with Ripley have bee the best of this year. / Os passeios com o Ripley foram sem dúvida o melhor deste ano.

Who’s that guy? Loveeee seeing Martin with this haircut. / Quem é este rapaz?? Adoro ver o Martin de cabelo curto.

Who’s that guy? Loveeee seeing Martin with this haircut. / Quem é este rapaz?? Adoro ver o Martin de cabelo curto.


Thank you for reading. I hope you’re having a great time preparing for Christmas (if that’s something you celebrate). With love, Catarina.

Obrigada por visitares este post. Espero que estejas a divertir-te com os preparativos para o natal (se essa for uma ocasião celebrada por ti) e que estejas bem. Com amor, Catarina.


* These are my own images and they may not be used for commercial purposes without prior consent. In case of a repost please credit me. All clothing items linked are PR samples.